Андрей, спасибо! Я думаю вопрос подлинности теперь у некоторых сомневающихся совсем отпадет. Очень ты верно поступил, что смотрел вперед и сделал несколько наглядных примеров до и после! Респект! Данные примеры только повышают стоимость этих монет! Имхо.....
minibox44 пишет: но подобных античных монет с супер-рельефом мне недавно предлагали чуть ли не целый мешок
А вот это очень интересно! Просьба показать фото данных монет! Не первый раз слышу подшептывание, что да подобное фуфло гуляет, но доказательств пока нет, как и нет изображений самих изделий. В студию please.
nazartst пишет: это двухсторонний непрочекан из-за сжатой в этом месте заготовки кружка.
Вот на этом примере видно, что это не зажим монетной заготовки в каком то определенном месте, а "приплюшины" в разных зонах. Как это объяснить? Потом если бы заготовка монеты ТС была зажата с краю с двух сторон и в этот момент произошел удар штемпельной парой то сам зажим помешал бы моменту чекана и в месте зажима не наблюдалось бы контуры амфоры и других деталей штемпеля. Думаю, что удар был нанесен после отчекана монеты, например для того, чтобы выпрямить погнутые края монеты. Смотрим поздние тетрадрахмы Фасоса, большое количество их встречается погнутыми и все они крупного монетного кружка. Один раз пришлось самому одну выпрямлять, очень боялся, что сломается, но все прошло ok!
Очень красивая тетрадрахма. (+2). Кому нужно руки оторвать, ударили молотом по амфоре или изначально по нижней части аверса и зачем? Тестаката нет, непонятно какую цель преследовал вредитель? Или это непрочекан штемпеля, как аверса так и реверса, что мало вероятно?
Пока идет жаркая битва за Грифона в продажной ветке, порадуюсь тому который остался...ех.
*** Боспор Киммерийский, Пантикапей, 345-310 годы до Р.Х., тетрахалк. АЕ тетрахалк, вес 7.32 гр., диаметр 20,5 мм. Время чеканки: 345-310 год до Р.Х. Место чеканки: Пантикапей. Аверс: голова бородатого сатира, повёрнутая влево. Реверс: ПАN, протома грифона влево; внизу осетр. Состояние: Extremely Fine / Extremely Fine. Ссылки:А.Мельник, А.Лойко. Каталог-архив "Mонеты Боспора". Тип 111-3141. ***
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
Саш, спасибо, значит оба по грамму потеряли, что логично. ) Помнишь на форуме АП лет семь назад был пост от подруги под ником мондакадзе, она показала статер Коринфа бывший или находившийся в оправе, долго тогда дискутировали подлинная монета или нет? У тебя фото случайно не сохранилось? Она ее купила задешево, как ювелирку...
Медальон Коммода, вес 73.11 грамм, размер 40 мм. Аверс: IMP COMMODVS AVG PIVS FELIX Laureate, draped and cuirassed bust r. Реверс: VOTIS FELICIBVS Commodus, veiled, sacrificing at tripod placed at the entrance of a harbour towards which five vessels are approaching; a priest standing by the tripod accompanies the Emperor. On r., a pharos and beneath, on the sea-shore, a slain bull. C. 996. Gnecchi pag. 71, 175 and pl. 89, 7. H. Gruber, Roman medallions in the B.M., p. 30, 44 and pl. XXXV, 3. BMC p. Clxxxiii. Very rare. A bold portrait of Commodus, and an impressive and interesting reverse composition. Brown tone gently smoothed on reverse, good very . ***** Необходимо признать, что бронзовые медальоны достигли своей вершины по качеству и разнообразию исполнения при Коммоде, и особенно за последние семь лет его правления. Высокий уровень мастерства и тщательно продуманный реверс этого медальона только укрепляют эти выводы. Реверс показывает сцену гавани с четырьмя коммерческими судами и одной военно-морской галерой, также мы видим императора с его интендантом, которые приносят в жертву быка на алтаре перед маяком. Самое большое судно, которое везет Сераписа, является точным таким же которое изображено на мозаиках Туниса теперь в Музее Суса. Коммод справедливо боялся нехватки зерна в городе Риме, поскольку история показала, что зерно было 'Ахиллесовой пятой' столичного Рима. Поставки из Египта могли бы быть прерваны по множеству причин – скудный разлив Нила, плохой плавательный сезон, или даже стратегические маневры конкурентов. С тех пор как он стал править в столице и поручил приграничные войны своим генералам, возможно, лучше, чем какой-либо император прежде или после, Коммод понял менталитет и требования толпы. Коммод знал, что его личная снисходительность и долговечность пребывания у власти зависели от успокоения толпы, которую нужно было кормить и развлекать. Alfoldi, Mattingly и Tonybee, все согласны, что этот медальон, был отчеканен к ежегодному фестивалю Isis (navigium Isidis) в Риме, так как то событие было тесно связано с Новогодними ритуалами – отличный повод когда были отчеканены различные медальоны. Маяк на реверсе очень сильно напоминает маяк Александрии, и главное судно везет Сераписа. В 186 году Коммод организовал Африканский флот из Карфагена по поставке зерна в Рим, это событие также возможно и отражено на реверсе этого медальона.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
Согласен Михаил, правило простое, если есть хоть малейшие сомнения в монете - пройди мимо и будет и тебе рано или поздно счастье в покупке заведомо подлинной.
Boris GodonEarth от меня (++) и . Была у меня подобная тетра, но Македонского, гурт также имел характерные надпилы, вмятины и круговые полосы. Бывший владелец с большим трудом ее изъял из оправы, дабы не повредить, но тот был старым мастером, это не всем удается т.к. оправа бывает очень крепкой и только воздействие высоких температур может помочь делу, но результат после этого печальный, что и видим на фото ТС.
Бeздомный_жив пишет: мне почему то кажется, что это ходячка, пентассарий... то бишь не медальон
Как бы то ни было, данные медальоны исключительно интересны и своими разнообразными реверсами к которым иногда даётся очень любопытное историческое или мифологическое описание.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
Коммод, медальон 186-187 г.г. н.э.,вес 48.44гр. Аверс: M COMMODVS ANTONINVS PIVS FELIX AVG BRIT Двуликий бюст Коммода и Януса драпирован и в доспехах, оба с бородой и в лавровом венке. Реверс: P M TR XII IMP VIII COS V – P P Теллус полулежит облокотившись левой рукой на корзину, наполненную фруктами., над ней склонилась виноградная ветвь с гроздьями винограда, ее правая рука покоится на глобусе усыпанном звездами, вокруг которого проходят четыре женские фигуры, представляющие 4 времени года с их атрибутами. Ниже надпись TELLVS STABIL. Медальон исключительно редкий. Великолепный портрет утонченного стиля хорошо исполнен в очень высоком рельефе и привлекательным реверсом, изображения которого очень тонко выгравированы. Зеленая, красивая патина. ******** By their nature Roman medallions have bold portraits and very often have unusual reverse types. Yet this spectacular medallion, with its janiform bust and ornate reverse, excels even among medallions, and must have been an object of special appreciation. It was struck during a time of relative stability in the Roman world, and of comparative security and calm in Commodus’ own life. The combined value of its two designs amounts to the heralding of a new ‘golden age’, over which the embattled Commodus was to preside during the year of celebration for his decennalia, or tenth year as emperor. Commodus must have enjoyed the moment this medallion was issued, for his life had by then markedly improved from the chaos of the previous few years. He had survived plots against his life and his regime that were led by his wife, sister and nephew, by senators, and even by his prefect Perennis, upon whom he had relied completely. This brief respite – and indeed his survival – is symbolized by this medallion. The purpose and date of this medallion is easy to divine, as the inscriptions cite Commodus’ 12th tribunician and the themes relate to the New Year’s celebration, which in this case would have fallen on January 1, 187. The emperor’s head is shown in the form of Janus, the god of beginnings and endings; for comparative material we may add, from the same tribunician, a medallion with the bust of Janus as a reverse type, and a medallion and an aureus with a reverse depicting Janus standing within a temple. Like this medallion, these types also herald the dawn of a new era. The portrait that faces right bears the obvious features of Commodus, and the orientation of the bust favors him; the portrait facing left has entirely different features, and it presumably represents Janus. However, it may have been taken – at least in jest – to represent Cleander, the former slave from Phrygia who had risen to become Commodus’ prefect and indispensable servant. The prospect is not out of the question, for Commodus later would represent his concubine Marcia, as an Amazon, on jugate portrait medallions of 192. The reverse is equally remarkable, with a scene representing tellus stabilita, "the earth firmly established". In addition to a general sense of stability and prosperity, the type no doubt also reflects the hope for a prosperous agricultural New Year, as the Four Seasons are parading around the orbis anni, the star-spangled globe upon which Tellus leisurely places her right hand. The joy of the moment, however, would soon be tarnished, for within three months of the issuance of this medallion Commodus’ agents would intercept yet another plot against the emperor’s life – this time led by the brigand Maternus, who had planned to murder the emperor during the festival of the Great Goddess in March of that year. ***
Тиберий II Константин. 578-582 г.г. н. э. Золотой свадебный Медальон, 90.52g, с оправой 103.10g, Константинополь, приблизительно 582 г.н.э. На аверсе медальона иконография, изображает библейские повествования о событиях, непосредственно предшествующих рождению Христа. Медальон являлся подарком от императора Тиберия II Константина своей дочери Charito в день ее свадьбы. Это особый тип медальона называется энколпион, и предназначен для ношения на груди. Она изображает несколько важных христианских образов, и был отчеканен около или в самом древнем Константинополе. ***
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
Никто пишет: Затем Каракалла отправился в Александрию, где провёл зиму 215-216 гг. Сначала тоже всё было хорошо: Каракалла объявил о своём почитании Александра Великого, посетил его гробницу, где осматривал тело Александра (это была большая почесть, которой ранее удостаивались Юлий Цезарь и Октавиан), украсил его своим пурпурным плащом и драгоценным перстнем.
Сергей, спасибо, очень интересно! Вот вероятно и тот период, когда золотые медальоны из вышеупомянутого клада были и созданы.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
Pavlovich пишет: Существует версия, что они были отчеканены в более позднее время.
Как написано выше: сирийские торговцы предложили внушительную коллекцию для продажи: более чем в 600 римских ауреев (золотых монет), 18 слитков золота и 20 золотых медальонов. --------------- А как быть тогда с ауреями, они тоже поддельные? Версия про медальоны была, но позже их признали подлинными 3 века н.э. изготовленными при суровом Каракалле, даже соответствующую книгу выпустили.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
Каракалла (211—217 гг. н.э.) Медальон AE 46, медь. Дата чеканки: 211—217 гг. Монетный двор: Пергам вес: 46.14 г диаметр: 46 мм. аверс: ΑΥΤΚΡΑΤ. Κ. ΜΑΡΚΟC ΑΥΡ. ΑΝΤΩΝΕΙΝΟC — бюст Каракаллы, в лавровом венке, вправо; на нем доспехи, украшенные горгонейоном. реверс: ΕΠΙ CΤΡ. Μ. ΚΑΙΡΕΛ. ΑΤΤΑΛΟΥ ΠΕΡΓΑΜΗΝΩΝ ΠΡΩΤΩΝ Γ. ΝΕΩΚΟΡΩΝ — Каракалла, в тоге, держащий в правой руке патеру, в левой свиток, стоит вправо перед храмом (изображенным в перспективе), внутри которого находится Асклепий; между храмом и Каракаллой юноша, обращенный влево, наносит удар горбатому быку, обращенному влево, привязанному за кольцо в носу.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
продолжаем: This particular medallion shows Alexander the Great gazing heavenward and bearing a shield decorated with signs of the zodiac. This portrait shows him with his hair pulled back. He wears a decorated cuirass with a figure of Athena on the shoulder strap and, on the chest, a scene from the Gigantomachy (War of the Giants). The back depicts Alexander and Nike, goddess of victory, riding in a chariot, flanked by the deities Roma and Mars.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
----------------------- Calouste Gulbenkian succeeded in purchasing eleven of the twenty gold medallions found in a treasure hoard in Abu Qir, Egypt, in 1902. The remaining nine medallions that made up the find currently belong to the following institutions: the Numismatic Office of the Staatliche Museen in Berlin, the Walters Art Museum in Baltimore, and the Archaeological Museum of Thessaloniki.
These pieces, which date from the Roman period, are a remarkable example of ancient art in that they possess unique characteristics: in contrast to other precious-metal medallions, the Abu Qir pieces are not based on any particular monetary unit, have varying weights, and are not the product of any official Roman mint. What is even more extraordinary is that the medallions bear Greek rather than Latin inscriptions that refer to Alexander the Great and use a highly elaborate iconographic language that reveals the history and legend of the emperor and reflects the esteem in which he was held during the Roman era. Some of the images on them describe Alexander’s legendary virtues, in particular, his qualities as a military leader, which are emphasised in various portraits in which he is shown wearing an Attic helmet.
During the Roman period, the provincial council (Koinon) regularly gathered at Beroia, the seat of the Macedonian province. Aside from its political functions, this Koinon organised religious and agonistic festivals and was also responsible for issuing bronze coins that were widely circulated. Between AD 218 and AD 250, the year in which this coinage ceased, the portrait of the ruling emperor on the obverse was often replaced by various portraits of Alexander the Great while the reverse also bore images related to the famous leader. The festival, which was the main driving force behind this mintage, was established during the reign of Emperor Elagabalus (AD 218- AD 222) and combined the traditional cult of the emperor with games in honour of Alexander the Great (some of which were called ‘Alexandreia’).
Given the similarities that existed between the themes and the iconography used on the Koinon’s bronze coins and the Aboukir medallions, it seems reasonable to suggest that the production of these gold medallions was associated with the Koinon’s festivals in Beroia. The hypothesis, suggested by some experts, that the medallions were used as prizes for victorious competitors at the festivals has now been rejected as the winners were paid in circulating coins. However, it is not unreasonable to suppose that they were presented as exceptional prizes or valuable gifts for high-ranking guests at Beroia.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***
Еще один красивейший медальон из Aboukir Treasure. На аверсе изображен Александр Македонский. На реверсе Александр бьёт копьём дикого кабана, собака ему помогает. Диметр медальона 55 мм. вес 97.49 грамм золота.
*** Time Did Indeed Heal All Wounds, But It Left A Nasty, Unforgiving Scar ***